Akachenti Lexicon
From Series Bible
This is the current existing lexicon. Subject to change at the whim of the conlanger.
Contents
A
avii
- aeve • [ ai̯.vɛ ], [ av.e ] • lit. of our mother(s). mother's tea — noun; milky; pale green brown; smoothed over; — adjective. From nu:saevie, mother's tea, a traditional Ogunn nonalcoholic tea brewed in milk that has a pale hazel color
- aviavii • [ a.vja.viɪ̯ ] • ancestor, forebear — indefinite noun. Definite: aviaviis • [ a.vja.viɪ̯s ]
- avii • [ aviɪ̯ ], [ avjɪ̯ ] • biological father or parents, biological family, as in Hiavii? Iehi, isi rihat., Biological family (or parents)? No, I don't have any.
- iaviaviebet • [ ia.vja.vjɛ̯.bɛt ] • ancestors, ancestry — indefinite noun. Definite: aviaviebos • [ a.vja.viɛ̯.bos ]
- iaviebet • [ ia.vjɛ̯.bɛt ] • elders, parents — indefinite noun. Definite: aviebos • [ a.viɛ̯.bos ]
A:
a:bi:
- a:bi: • [ a:.bi: ] • more
a:ch
- -'acha • [ ʔa:.tʃa ] • one who is {noun} (imprecative) — evening construction, taken with a noun.
- -a:ch • [ a:tʃ ] • one who is {noun} — evening construction, taken with a noun.
- -a:sh • [ a:ʃ ] • one who does {verb} — evening construction, taken with a (sometimes shortened) verb.
a:gi
- a:gi • [ a:.gi ] • parent or aunt/uncle, whether related biologically or simply acting in that relationship
- a:giat • [a:.gjat̚ ] • my mother/father/aunt — verbal construction. Denotes a social relationship, regardless of biology.
a:vi:
- a:vi: • [ a:.vi: ] • elsewhen
B
baen
- ibaen • red (brown) desert color, red brown rock desert
baga:
- baga: • [ ba.ga: ] • to love
- iba:sh • [ i.ba:ʃ ] • one's love, someone's romantic companion in a committed relationship. Connotes emotional intimacy with any degree of physical intimacy or lack thereof. From baga:, to love
bagl
- baglasha • [ ba.ᶢǁˡa.ʃa ] • morning and evening construction, to choose one's dress, appearance, and impression on others with care or deliberation — verb. From baglo, one's dress, appearance, and manner
- baglo • [ ba.ᶢǁˡo ] • one's dress, appearance, and manner, often used to indicate the persona one wears in a particular context, with the connotation that the above is intentional and not simply one's natural inclination. It is generally approved of, especially in formal situations and/or high society circles. It is only considered good for children to always act on their natural inclination, though they are supposed to learn baglasha before they become adults.
bangl
- bangla • [ bãŋ.ᶢǁˡa ] • to bury, submerge — verb
- bangleste • [ baŋ.ᶢǁˡɛs.te ] • to suppress, especially one's expression of emotion — verb. Shortened from banglabeste, to bury underneath in oneself.
bek
- abekito • to make sound, to make noise; to be known, to make others aware of oneself — verb
- abreki • to be quiet, lit. to make no sound
- bekebeki • very noisy, clamourous — adjective
- beki • noisy, making sound, audible — adjective. Indefinite noun: ibek, "noise, sound".
- bekiste • to be known, to be made aware of
- breki • quiet, hidden, kept secret — adjective. Indefinite noun: ibrek, "quiet, secret, hidden thing".
bes
- bastia • [ bas.tja ] • a form of dagabiri gameplay that plays one game "on top" and another "underneath". From ibesit, that which is underneath
- bestebesit • [ bɛs.tɛ.bɛ.sit ] • foundational, that which is at the foundation or the very bottom
- ibesit • [ i.bɛ.sit ] • underside, that which is underneath
- ubasti • [ u.bas.ti ] • to be new, unexpected; to hide one manner or series of actions beneath another. From bastia, a form of dagabiri gameplay that plays one game "on top" and another "underneath"
bien
- ibien • five — noun. Verb: abiano
biri
- dagabiri • a traditional card strategy game played in sets using various forms of standardized gameplay
bi:sh
- abi:sh • [ a.bi:ʃ ] • ambiguous, processing, in between not fine and fine, as in bi:shdá, we want you to get better. Connotes expected improvement and/or resolution.
bo
- bago • [ ba.go ] • should do, as in Abaga dáko., He [wants] we should (do that). — verb
- bo • [ bo ] • to do, as in Ibé., It was done to me. or Bodáko., You want to do [that] to me.
- ibat • [ i.bat ] • doing (something) — indefinite noun. From bo, to do. Definite: ibas • [ i.bas ] • the doing (of something)
- b(a)ta- • [ ba.ta ] • in the appearance or function of, lit. the doing like — morning construction
- o(b)ru- • [ o.bɹu ] • to not do, to do the opposite of — morning construction, taken with a verb. The /b/ may be changed to the first consonant of a verb amenable to apophony (regular vowel changes).
bokos
- shinebokos • to cook food — verb
- abokoso • to prepare, to get or make ready — verb
bond
- bonda • [ bon.da ] • to breathe — verb
bongd
- bongda • [ bõŋ.da ] • to play (a game) — verb. Connotes manipulation, stakes, and/or risk, not entertainment
CH
chan
- achano • [ atʃ.a.no ] • to voice; to speak (with language) — verb. For noun, see ichan
- chan • [ tʃan ] • voice; language; way of speaking — noun
- chenut • book — indefinite noun. Definite: chenus
- ichan • [ i.tʃan ] • voice; language — indefinite noun. For verb, see achano
- icheneb • [ iʔ.tʃɛn.ɛp̚ ] • grammatical construction — indefinite noun
- liichen • written work — noun
- siichen • [ siɪ̯.tʃɛn ] • morning construction — indefinite noun. Compound: siit + cheneb
- siitagochen • [ siɪ̯.tag.o.tʃɛn ] • morning and evening construction — indefinite noun
- tagochen • [ tag.o.tʃɛn ] • evening construction — indefinite noun. Compound: tago + cheneb
- vagonchan • [ va.gon.tʃan ] • the language or way of speaking one uses at home; one's family dialect — noun. [ compound: vagon + chan ]
cherich
- cherich • [ tʃɛ.ɹitʃ ], [ tʃɛ.ɹiʔtʃ ] • ice cream, lit. the ice — noun form derived from an older form of the definite, before this construction would have been considered imprecative; some native speakers pronounce it in the imprecative with the "final" glottal stop and others have dropped the stop to treat it like an irregular definite noun
- Cherinagos • Ice Queen
D
da
- -da • [ da ] • to want — auxiliary verb appended to the verbs it supports. It takes its own evening construction when necessary: -k-[person marker], e.g. dako, you want
- -d(i) • [person] and those associated with them — suffix associative plural
- -dahe • [ da.ɦe ] • to truly be / belong to {noun / adjective} and want that — evening construction, taken with an adjective or noun.
dag
- daga • to mingle, to mix, to join — verb
- dagach' • [ da.gat̚ ʔtʃ ] • sex — imprecative definite noun
- dagachiete • [ da.ga.tʃjɛ̯.te ] • to have sex with — verb. Less formal/technical term than mivuikh, used in swearing. Imprecative: dagachiet' • [ da.ga.ʔtʃi.jɪ̯t ]
da:s
- da:si • [ da:.si ] • ready — adjective
di
- d(i) • [ di ] • {noun} and theirs, {noun} and the rest (associative plural) — evening construction, taken with a noun or incorporated as object into a verb
dial
- adialo • twenty-five — verb. Compounds with amu:t to form mu:tialiin, "fifty", and ah|lut to form h|ludialiin, "one hundred".
dig
- diga • [ di.ga ] • to say (with words) — verb
- ivhedigiin • narrative speech, storytelling — noun. Was ivhedigian before it got regularized via analogy
dij
- dija • [ di.dʒa ] • to opine, to suggest (a thing is so) — verb
dik
- dika • [ di.ka ] • a scar, especially from a burn or disfiguring injury
dikl
- dikla • blade, knife, any device specifically used for cutting regardless of the material it is made of
- adiklohoto • to prune — verb
donok
- batadonok • The Turtle, a form of gameplay in dagabiri, lit. in the form or function of a turtle
duis
- duis • [ dui̯s ] • pleasure, delight in
- duiste • [ duɪ̯.ste ] • to bring happiness, to give pleasure — verb
duit
- aduit • six — verb
du:t
- du:te • flat, said of terrain — adjective
DL
dluk
- idluk • cooking, food prepared to be served, e.g. in a restaurant, for a feast, at a bed and breakfast, for an event, etc. — noun. Verb: adluko
E
E:
G
H
I
I:
J
K
KH
L
M
N
NL
NG
NGL
O
O:
R
S
SH
T
TL
U
U:
V
vikh
- vikh' • [ vix ] • argument for the sake of argument; disruptive conversation that goes around in circles or results has no productive results or conclusions — imprecative noun