Difference between revisions of "Akachenti Lexicon"
From Series Bible
(→bongd) |
|||
Line 101: | Line 101: | ||
# bongda • [ bõŋ.da ] • to play (a game) — verb. Connotes manipulation, stakes, and/or risk, not entertainment | # bongda • [ bõŋ.da ] • to play (a game) — verb. Connotes manipulation, stakes, and/or risk, not entertainment | ||
+ | |||
+ | == CH == | ||
+ | |||
+ | == D == | ||
+ | |||
+ | == DL == | ||
+ | |||
+ | == E == | ||
+ | |||
+ | == E: == | ||
+ | |||
+ | == G == | ||
+ | |||
+ | == H == | ||
+ | |||
+ | == I == | ||
+ | |||
+ | == I: == | ||
+ | |||
+ | == J == | ||
+ | |||
+ | == K == | ||
+ | |||
+ | == KH == | ||
+ | |||
+ | == L == | ||
+ | |||
+ | == M == | ||
+ | |||
+ | == N == | ||
+ | |||
+ | == NL == | ||
+ | |||
+ | == NG == | ||
+ | |||
+ | == NGL == | ||
+ | |||
+ | == O == | ||
+ | |||
+ | == O: == | ||
+ | |||
+ | == R == | ||
+ | |||
+ | == S == | ||
+ | |||
+ | == SH == | ||
+ | |||
+ | == T == | ||
+ | |||
+ | == TL == | ||
+ | |||
+ | == U == | ||
+ | |||
+ | == U: == | ||
== V == | == V == |
Revision as of 14:01, 6 July 2017
This is the current existing lexicon. Subject to change at the whim of the conlanger.
Contents
A
avii
- aeve • [ ai̯.vɛ ], [ av.e ] • lit. of our mother(s). mother's tea — noun; milky; pale green brown; smoothed over; — adjective. From nu:saevie, mother's tea, a traditional Ogunn nonalcoholic tea brewed in milk that has a pale hazel color
- aviavii • [ a.vja.viɪ̯ ] • ancestor, forebear — indefinite noun. Definite: aviaviis • [ a.vja.viɪ̯s ]
- avii • [ aviɪ̯ ], [ avjɪ̯ ] • biological father or parents, biological family, as in Hiavii? Iehi, isi rihat., Biological family (or parents)? No, I don't have any.
- iaviaviebet • [ ia.vja.vjɛ̯.bɛt ] • ancestors, ancestry — indefinite noun. Definite: aviaviebos • [ a.vja.viɛ̯.bos ]
- iaviebet • [ ia.vjɛ̯.bɛt ] • elders, parents — indefinite noun. Definite: aviebos • [ a.viɛ̯.bos ]
A:
a:bi:
- a:bi: • [ a:.bi: ] • more
a:ch
- -'acha • [ ʔa:.tʃa ] • one who is {noun} (imprecative) — evening construction, taken with a noun.
- -a:ch • [ a:tʃ ] • one who is {noun} — evening construction, taken with a noun.
- -a:sh • [ a:ʃ ] • one who does {verb} — evening construction, taken with a (sometimes shortened) verb.
a:gi
- a:gi • [ a:.gi ] • parent or aunt/uncle, whether related biologically or simply acting in that relationship
- a:giat • [a:.gjat̚ ] • my mother/father/aunt — verbal construction. Denotes a social relationship, regardless of biology.
a:vi:
- a:vi: • [ a:.vi: ] • elsewhen
B
baen
- ibaen • red (brown) desert color, red brown rock desert
baga:
- baga: • [ ba.ga: ] • to love
- iba:sh • [ i.ba:ʃ ] • one's love, someone's romantic companion in a committed relationship. Connotes emotional intimacy with any degree of physical intimacy or lack thereof. From baga:, to love
bagl
- baglasha • [ ba.ᶢǁˡa.ʃa ] • morning and evening construction, to choose one's dress, appearance, and impression on others with care or deliberation — verb. From baglo, one's dress, appearance, and manner
- baglo • [ ba.ᶢǁˡo ] • one's dress, appearance, and manner, often used to indicate the persona one wears in a particular context, with the connotation that the above is intentional and not simply one's natural inclination. It is generally approved of, especially in formal situations and/or high society circles. It is only considered good for children to always act on their natural inclination, though they are supposed to learn baglasha before they become adults.
bangl
- bangla • [ bãŋ.ᶢǁˡa ] • to bury, submerge — verb
- bangleste • [ baŋ.ᶢǁˡɛs.te ] • to suppress, especially one's expression of emotion — verb. Shortened from banglabeste, to bury underneath in oneself.
bek
- abekito • to make sound, to make noise; to be known, to make others aware of oneself — verb
- abreki • to be quiet, lit. to make no sound
- bekebeki • very noisy, clamourous — adjective
- beki • noisy, making sound, audible — adjective. Indefinite noun: ibek, "noise, sound".
- bekiste • to be known, to be made aware of
- breki • quiet, hidden, kept secret — adjective. Indefinite noun: ibrek, "quiet, secret, hidden thing".
bes
- bastia • [ bas.tja ] • a form of dagabiri gameplay that plays one game "on top" and another "underneath". From ibesit, that which is underneath
- bestebesit • [ bɛs.tɛ.bɛ.sit ] • foundational, that which is at the foundation or the very bottom
- ibesit • [ i.bɛ.sit ] • underside, that which is underneath
- ubasti • [ u.bas.ti ] • to be new, unexpected; to hide one manner or series of actions beneath another. From bastia, a form of dagabiri gameplay that plays one game "on top" and another "underneath"
bien
- ibien • five — noun. Verb: abiano
biri
- dagabiri • a traditional card strategy game played in sets using various forms of standardized gameplay
bi:sh
- abi:sh • [ a.bi:ʃ ] • ambiguous, processing, in between not fine and fine, as in bi:shdá, we want you to get better. Connotes expected improvement and/or resolution.
bo
- bago • [ ba.go ] • should do, as in Abaga dáko., He [wants] we should (do that). — verb
- bo • [ bo ] • to do, as in Ibé., It was done to me. or Bodáko., You want to do [that] to me.
- ibat • [ i.bat ] • doing (something) — indefinite noun. From bo, to do. Definite: ibas • [ i.bas ] • the doing (of something)
- b(a)ta- • [ ba.ta ] • in the appearance or function of, lit. the doing like — morning construction
- o(b)ru- • [ o.bɹu ] • to not do, to do the opposite of — morning construction, taken with a verb. The /b/ may be changed to the first consonant of a verb amenable to apophony (regular vowel changes).
bokos
- shinebokos • to cook food — verb
- abokoso • to prepare, to get or make ready — verb
bond
- bonda • [ bon.da ] • to breathe — verb
bongd
- bongda • [ bõŋ.da ] • to play (a game) — verb. Connotes manipulation, stakes, and/or risk, not entertainment
CH
D
DL
E
E:
G
H
I
I:
J
K
KH
L
M
N
NL
NG
NGL
O
O:
R
S
SH
T
TL
U
U:
V
vikh
- vikh' • [ vix ] • argument for the sake of argument; disruptive conversation that goes around in circles or results has no productive results or conclusions — imprecative noun